Buscar

Comparar Traduções

Números 18:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E eu, eis que tenho tomado vossos irmãos, os levitas, do meio dos filhos de Israel; são dados a vós em dádiva pelo SENHOR, para que sirvam ao ministério da tenda da congregação."
39 palavras
184 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Eu, eis que tomei vossos irmãos, os levitas, do meio dos filhos de Israel; são dados a vós outros para o SENHOR, para servir na tenda da congregação."
32 palavras
154 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E eu, eis que tenho tomado vossos irmãos, os levitas, do meio dos filhos de Israel; a vós são dados em dádiva pelo SENHOR, para administrar o ministério da tenda da congregação."
38 palavras
184 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Separei do meio dos israelitas vossos irmãos, os levitas. Eles são uma oferta ao SENHOR, para realizarem o serviço da tenda da revelação."
27 palavras
142 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Eis que eu tenho tomado vossos irmãos, os levitas, do meio dos filhos de Israel; eles vos são uma dádiva, feita ao Senhor, para fazerem o serviço da tenda da revelação."
36 palavras
174 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Eis que Eu, pessoalmente, escolhi vossos irmãos, os levitas, dentre os filhos de Israel, para oferecê-los a vós como um presente, dedicados a Yahweh a fim de realizarem todo o trabalho necessário da Tenda do Encontro."
40 palavras
221 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E eis que tomei os vossos irmãos, os levitas, do meio dos filhos de Israel; a vós eles são dados, como presente, pelo Senhor, para administrar o serviço do tabernáculo da congregação."
38 palavras
190 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Eis que eu tomei os irmãos de vocês, os levitas, do meio dos filhos de Israel; eles são dados a vocês como dádiva ao SENHOR, para servirem na tenda do encontro."
36 palavras
165 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Eu mesmo separei os levitas do meio do povo de Israel, como um presente para vocês, dedicado ao SENHOR, para fazer o serviço do Tabernáculo."
28 palavras
143 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Entre os israelitas eu escolhi os seus parentes, os levitas, como oferta para vocês, os sacerdotes. Os levitas são separados para mim a fim de fazer os serviços da Tenda Sagrada."
34 palavras
181 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Eu mesmo escolhi os seus irmãos, os levitas, dentre os israelitas, como um presente para vocês, dedicados ao SENHOR para fazerem o trabalho da Tenda do Encontro."
29 palavras
163 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Eu mesmo escolhi, dentre todos os israelitas, seus parentes, os levitas, como presente para vocês, consagrados ao SENHOR para o serviço na tenda do encontro."
27 palavras
159 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Eu, eis que tomei do meio dos filhos de Israel vossos irmãos, os levitas; eles vos são uma dádiva, feita a Jeová, para fazer o serviço da tenda da revelação."
35 palavras
164 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução