Buscar

Comparar Traduções

Números 18:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Vós, pois, fareis o serviço do santuário e o serviço do altar; para que não haja outra vez furor sobre os filhos de Israel."
29 palavras
128 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Vós, pois, fareis o serviço do santuário e o do altar, para que não haja outra vez ira contra os filhos de Israel."
27 palavras
118 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Vós, pois, fareis a guarda do santuário e a guarda do altar, para que não haja outra vez furor sobre os filhos de Israel."
27 palavras
124 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Assumireis o serviço do santuário e do altar, para que não haja furor outra vez contra os israelitas."
21 palavras
104 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Vós, pois, assumireis o encargo do santuário e o encargo do altar, para que não haja outra vez furor sobre os filhos de Israel."
27 palavras
130 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Respondereis pelos encargos do santuário e pelos serviços do altar, para que não haja mais ira divina sobre os israelitas."
23 palavras
125 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E vós fareis a guarda do santuário e a guarda do altar, para que nunca mais haja ira sobre os filhos de Israel."
25 palavras
113 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Portanto, vocês farão o serviço do santuário e do altar, para que não haja outra vez ira contra os filhos de Israel."
27 palavras
121 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Para que eu não fique irado outra vez contra o povo de Israel, vocês terão a responsabilidade de fazer o serviço do santuário e do altar."
31 palavras
145 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Somente você e os seus filhos serão os encarregados dos serviços do Lugar Santo e do altar. Assim, eu não ficarei irado de novo com o povo de Israel."
32 palavras
153 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Vocês terão a responsabilidade de cuidar do santuário e do altar, para que não torne a cair a ira divina sobre os israelitas."
27 palavras
132 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Vocês se encarregarão pessoalmente do serviço no santuário e no altar, para que minha ira não volte a se acender contra o povo de Israel."
30 palavras
145 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Fareis o serviço que é devido ao santuário e ao altar, para que se não levante outra vez indignação sobre os filhos de Israel."
27 palavras
132 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução