Comparar Traduções
Números 19:15
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Também todo o vaso aberto, sobre o qual não houver pano atado, será imundo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Também todo vaso aberto, sobre que não houver tampa amarrada, será imundo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Também todo o vaso aberto, sobre que não houver pano atado, será imundo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E toda vasilha aberta, não coberta com um pano, ficará impura."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Também, todo vaso aberto, sobre que não houver pano atado, será imundo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Está igualmente impuro todo recipiente aberto que não tenha sido fechado com uma tampa ou com uma atadura."
KJF
King James Fiel (1611)
"E todo o vaso aberto, sobre o qual não houver uma coberta, será imundo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Também toda vasilha aberta, sobre a qual não houver tampa amarrada, ficará impura."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"e todo o vaso que não estiver bem fechado ou destampado ficará impuro."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O pote ou jarro que estiver aberto ou destampado ficará impuro."
NVI
Nova Versão Internacional
"e qualquer recipiente que não estiver bem fechado ficará impuro."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Qualquer vasilha que não tiver sido tampada também ficará contaminada."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Todo vaso aberto sobre que não houver pano atado está imundo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução