Buscar

Comparar Traduções

Números 20:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E não havia água para a congregação; então se reuniram contra Moisés e contra Arão."
20 palavras
90 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Não havia água para o povo; então, se ajuntaram contra Moisés e contra Arão."
18 palavras
81 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E não havia água para a congregação; então, se congregaram contra Moisés e contra Arão."
20 palavras
94 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Como não havia água para o povo, eles se ajuntaram contra Moisés e Arão."
17 palavras
76 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ora, não havia água para a congregação; pelo que se ajuntaram contra Moisés e Arão."
19 palavras
89 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Naquele lugar não se encontrava água potável para a comunidade; por esse motivo o povo se reuniu e começou a reclamar contra Moisés e Arão."
30 palavras
145 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E não havia água para a congregação; e eles se uniram contra Moisés e contra Arão."
20 palavras
88 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Não havia água para o povo. Então se ajuntaram contra Moisés e contra Arão."
18 palavras
80 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"E como não havia água, o povo se reuniu contra Moisés e Arão."
16 palavras
65 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Naquele lugar não havia água; por isso o povo se reuniu e começou a reclamar contra Moisés e Arão."
23 palavras
103 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Não havia água para a comunidade, e o povo se juntou contra Moisés e contra Arão."
19 palavras
85 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Como não havia água naquele lugar, o povo se rebelou contra Moisés e Arão."
17 palavras
78 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Não havia água para a congregação; e ajuntaram-se contra Moisés e contra Arão."
17 palavras
84 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução