Buscar

Comparar Traduções

Números 21:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então Israel fez um voto ao SENHOR, dizendo: Se de fato entregares este povo na minha mão, destruirei totalmente as suas cidades."
24 palavras
131 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, Israel fez voto ao SENHOR, dizendo: Se, de fato, entregares este povo nas minhas mãos, destruirei totalmente as suas cidades."
23 palavras
134 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, Israel fez um voto ao SENHOR, dizendo: Se totalmente entregares este povo na minha mão, destruirei totalmente as suas cidades."
23 palavras
135 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então Israel fez um voto ao SENHOR, dizendo: Se de fato entregares este povo nas minhas mãos, destruirei totalmente suas cidades."
23 palavras
131 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então Israel fez um voto ao Senhor, dizendo: Se na verdade entregares este povo nas minhas mãos, destruirei totalmente as suas cidades."
24 palavras
137 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Foi quando a congregação de Israel apresentou este voto ao SENHOR: “Se entregares este povo em nossas mãos, consagraremos suas cidades a ti, como anátema, todos os despojos conquistados serão dedicados ao Eterno!”"
37 palavras
222 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Israel fez um voto ao Senhor, dizendo: Se entregares, verdadeiramente, este povo na minha mão, então eu destruirei totalmente as suas cidades."
25 palavras
146 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então Israel fez um voto ao SENHOR, dizendo: — Se, de fato, entregares este povo nas minhas mãos, destruirei totalmente as suas cidades."
24 palavras
140 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então Israel fez este voto ao SENHOR: “Se o SENHOR permitir que derrotemos esse povo, destruiremos todas as suas cidades”."
21 palavras
127 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então o povo de Israel prometeu a Deus, o SENHOR, o seguinte: — Se fizeres com que derrotemos este povo, nós destruiremos completamente as suas cidades."
27 palavras
156 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Então Israel fez este voto ao SENHOR: “Se entregares este povo em nossas mãos, destruiremos totalmente as suas cidades”."
21 palavras
126 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então o povo de Israel fez o seguinte voto ao SENHOR: “Se entregares este povo em nossas mãos, destruiremos completamente todas as suas cidades”."
26 palavras
151 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Então, Israel fez um voto a Jeová, dizendo: Se, na verdade, entregares este povo nas minhas mãos, destruirei totalmente as suas cidades."
24 palavras
139 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução