Comparar Traduções
Números 22:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E Balaão disse a Deus: Balaque, filho de Zipor, rei dos moabitas, os enviou, dizendo:"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Respondeu Balaão a Deus: Balaque, rei dos moabitas, filho de Zipor, os enviou para que me dissessem:"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E Balaão disse a Deus: Balaque, filho de Zipor, rei dos moabitas, mos enviou, dizendo:"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Balaão respondeu a Deus: Balaque, filho de Zipor, rei de Moabe, enviou-os a mim, dizendo:"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Respondeu Balaão a Deus: Balaque, filho de Zipor, rei de Moabe, mos enviou, dizendo:"
KJA
King James Atualizada (1999)
"E Balaão respondeu a Deus: “Balaque, filho de Zipor, rei de Moabe, enviou-me esta mensagem:"
KJF
King James Fiel (1611)
"E Balaão disse a Deus: Balaque, filho de Zipor, rei de Moabe, os enviou a mim, dizendo:"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Balaão respondeu: — Balaque, rei dos moabitas, filho de Zipor, enviou esses homens para que me dissessem:"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"E Balaão respondeu: “Balaque, rei dos moabitas e filho de Zipor, enviou esses homens com a seguinte mensagem:"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Balaão respondeu: — Balaque, o rei dos moabitas, me mandou dizer"
NVI
Nova Versão Internacional
"Balaão respondeu a Deus: “Balaque, filho de Zipor, rei de Moabe, enviou-me esta mensagem:"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Balaão respondeu a Deus: “Balaque, filho de Zipor, rei de Moabe, me enviou a seguinte mensagem:"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Respondeu Balaão a Deus: Balaque, filho de Zipor, rei de Moabe, os enviou, para que me dissessem:"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução