Comparar Traduções
Números 23:22
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Deus os tirou do Egito; as suas forças são como as do boi selvagem."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Deus os tirou do Egito; as forças deles são como as do boi selvagem."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Deus os tirou do Egito; as suas forças são como as do unicórnio."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Foi Deus quem os tirou do Egito. A força deles é como a do boi selvagem."
JFAA
Almeida Atualizada *
"É Deus que os vem tirando do Egito; as suas forças são como as do boi selvagem."
KJA
King James Atualizada (1999)
"É Deus quem os está trazendo do Egito; eles têm a força de um touro selvagem."
KJF
King James Fiel (1611)
"Deus os trouxe do Egito; as suas forças são como as de um unicórnio."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Deus os tirou do Egito; as forças deles são como as do boi selvagem."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Deus os tirou do Egito. Israel tem a força de um boi selvagem."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Deus os tirou do Egito; ele tem a força de um touro selvagem."
NVI
Nova Versão Internacional
"Deus os está trazendo do Egito; eles têm a força do boi selvagem."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Deus os tirou do Egito; ele é forte como o boi selvagem."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Deus, que o tirou do Egito, é para ele como a glória de um boi selvagem."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução