Buscar

Comparar Traduções

Números 23:20

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Eis que recebi mandado de abençoar; pois ele tem abençoado, e eu não o posso revogar."
19 palavras
88 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Eis que para abençoar recebi ordem; ele abençoou, não o posso revogar."
15 palavras
73 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Eis que recebi mandado de abençoar; pois ele tem abençoado, e eu não o posso revogar."
19 palavras
88 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Recebi ordem para abençoar; pois ele abençoou, e não posso revogar a bênção."
18 palavras
82 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Eis que recebi mandado de abençoar; pois ele tem abençoado, e eu não o posso revogar."
19 palavras
88 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Portanto, recebi uma ordem para abençoar; Ele abençoou, e não posso mudar isso."
16 palavras
82 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Eis que recebi a ordem de abençoar; e ele abençoou, e eu não posso reverter isso."
19 palavras
84 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Eis que recebi ordem para abençoar; ele abençoou, não o posso revogar."
15 palavras
73 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ele me mandou abençoar. Não posso anular o que ele abençoou."
14 palavras
63 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Recebi ordem para abençoar; ele abençoou, e eu não posso mudar nada."
15 palavras
71 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Recebi uma ordem para abençoar; ele abençoou, e não o posso mudar."
15 palavras
69 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ouça, recebi ordem de abençoar; Deus abençoou, e não posso anular sua bênção!"
19 palavras
84 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Eis que para abençoar recebi ordem; se ele abençoar, não o posso revogar."
16 palavras
76 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução