Comparar Traduções
Números 23:5
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então o SENHOR pôs a palavra na boca de Balaão, e disse: Torna-te para Balaque, e assim falarás."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, o SENHOR pôs a palavra na boca de Balaão e disse: Torna para Balaque e falarás assim."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, o SENHOR pôs a palavra na boca de Balaão e disse: Torna para Balaque e fala assim."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então o SENHOR pôs uma palavra na boca de Balaão e disse: Volta para Balaque e assim falarás."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então o senhor pôs uma palavra na boca de Balaão, e disse: Volta para Balaque, e assim falarás."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Yahweh então colocou em sua boca uma palavra e ordenou: “Volta para junto de Balaque e assim lhe transmitirás”."
KJF
King James Fiel (1611)
"E o Senhor pôs uma palavra na boca de Balaão e disse: Volta para Balaque e isto lhe dirás."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então o SENHOR pôs a palavra na boca de Balaão e disse: — Volte para Balaque e transmita a ele o que eu falei a você."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"E o SENHOR colocou uma palavra na boca de Balaão, e disse: “Volte a Balaque e transmita essa mensagem”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O SENHOR Deus disse a Balaão o que ele deveria dizer e o mandou voltar e entregar a mensagem a Balaque."
NVI
Nova Versão Internacional
"O SENHOR pôs uma mensagem na boca de Balaão e disse: “Volte a Balaque e dê-lhe essa mensagem”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O SENHOR deu a Balaão uma mensagem para o rei Balaque e disse: “Volte até onde Balaque está e transmita-lhe essa mensagem”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Jeová pôs uma palavra na boca de Balaão e disse: Volta para Balaque, e assim falarás."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução