Buscar

Comparar Traduções

Números 24:11

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Agora, pois, foge para o teu lugar; eu tinha dito que te honraria grandemente; mas eis que o SENHOR te privou desta honra."
23 palavras
122 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Agora, pois, vai-te embora para tua casa; eu dissera que te cumularia de honras; mas eis que o SENHOR te privou delas."
22 palavras
118 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Agora, pois, foge para o teu lugar; eu tinha dito que te honraria grandemente; mas eis que o SENHOR te privou desta honra."
23 palavras
122 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Agora foge para tua terra. Eu disse que certamente te pagaria, mas o SENHOR te privou disso."
17 palavras
92 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Agora, pois, foge para o teu lugar; eu tinha dito que certamente te honraria, mas eis que o Senhor te privou dessa honra."
23 palavras
121 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Agora, pois, foge e vai para o teu lugar. Disse que te cobriria de honra e bens. Contudo, o SENHOR te privou delas!”"
23 palavras
118 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Agora portanto, foge para o teu lugar; eu pensava honrar-te grandemente, mas o Senhor te privou desta honra."
18 palavras
108 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Agora vá embora para a sua casa. Eu tinha dito que o cobriria de honras, mas eis que o SENHOR o privou delas."
23 palavras
110 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Agora, fuja para a sua casa. Eu queria dar muitos presentes para você, mas o SENHOR não permitiu”."
19 palavras
102 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Agora vá embora para a sua casa. Prometi pagar bem a você, porém o SENHOR Deus não está deixando que você receba o pagamento."
26 palavras
131 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Agora, fuja para a sua casa! Eu disse que daria a você generosa recompensa, mas o SENHOR o impediu de recebê-la”."
22 palavras
117 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Vá embora! Volte para casa! Eu lhe prometi uma grande recompensa, mas o SENHOR o impediu de recebê-la!”."
19 palavras
108 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Agora, foge para o teu lugar; pensei em encher-te de honras, mas eis que Jeová te privou das honras."
19 palavras
101 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução