Buscar

Comparar Traduções

Números 26:32

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E de Semida, a família dos semidaítas; e de Hefer, a família dos heferitas."
17 palavras
78 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"De Semida, a família dos semidaítas; de Héfer, a família dos heferitas."
16 palavras
75 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e de Semida, a família dos semidaítas; e de Héfer, a família dos heferitas."
18 palavras
79 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"e de Semida, a família dos semidaítas; e de Hefer, a família dos heferitas."
17 palavras
78 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e de Semida, a família dos semidaítas; e de Hefer, a família dos heferitas."
17 palavras
78 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"de Semida, o clã semidaíta;"
6 palavras
29 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e de Semida, a família dos semidaítas; e de Héfer, a família dos heferitas."
18 palavras
79 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"De Semida, a família dos semidaítas; de Héfer, a família dos heferitas."
16 palavras
75 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"os semidaítas, que tinham esse nome por causa de Semida; os heferitas, que tinham esse nome por causa de Héfer."
22 palavras
113 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Semida e Héfer."
4 palavras
16 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"de Semida, o clã semidaíta; de Héfer, o clã heferita."
12 palavras
57 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O clã semidaíta, assim chamado por causa de seu antepassado Semida. O clã heferita, assim chamado por causa de seu antepassado Héfer."
24 palavras
137 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"de Semida, a família dos semidaítas; de Hefer, a família dos heferitas."
15 palavras
74 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução