Comparar Traduções
Números 27:5
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E Moisés levou a causa delas perante o SENHOR."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Moisés levou a causa delas perante o SENHOR."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E Moisés levou a sua causa perante o SENHOR."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E Moisés levou essa causa diante do SENHOR."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Moisés, pois, levou a causa delas perante o Senhor."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então, Moisés levou o caso delas diante do SENHOR,"
KJF
King James Fiel (1611)
"E Moisés levou a sua causa perante o Senhor."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Moisés apresentou a causa delas ao SENHOR."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então Moisés levou o caso perante o SENHOR,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Moisés levou o caso delas ao SENHOR,"
NVI
Nova Versão Internacional
"Moisés levou o caso perante o SENHOR,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Moisés levou o caso ao SENHOR,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Moisés levou a causa delas perante Jeová ."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução