Buscar

Comparar Traduções

Números 3:29

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"As famílias dos filhos de Coate armarão as suas tendas ao lado do tabernáculo, do lado do sul."
21 palavras
97 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"As famílias dos filhos de Coate se acamparão ao lado do tabernáculo, do lado sul."
18 palavras
84 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"As gerações dos filhos de Coate assentarão as suas tendas ao lado do tabernáculo, da banda do sul."
21 palavras
102 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"As famílias dos filhos de Coate acamparão ao lado do tabernáculo, para o lado sul."
18 palavras
85 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"As famílias dos filhos de Coate acampar-se-ão ao lado do tabernáculo para a banda do sul."
19 palavras
92 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Os clãs dos coatitas acampavam no lado sul, meridional, do Tabernáculo."
13 palavras
73 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"As famílias dos filhos de Coate acamparão do lado sul do tabernáculo."
15 palavras
72 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"As famílias dos filhos de Coate acamparão ao lado do tabernáculo, do lado sul."
17 palavras
81 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Os coatitas deveriam acampar no lado sul do Tabernáculo."
10 palavras
57 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Esse grupo de famílias, isto é, os coatitas, acampava no lado sul da Tenda."
14 palavras
77 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Os clãs coatitas tinham que acampar no lado sul do tabernáculo."
13 palavras
65 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"e a área designada para seu acampamento ficava no lado sul do tabernáculo."
14 palavras
76 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"As famílias dos filhos de Coate acampar-se-ão ao lado do tabernáculo, para a banda do sul."
19 palavras
93 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução