Buscar

Comparar Traduções

Números 3:31

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E a sua guarda será a arca, e a mesa, e o candelabro, e os altares, e os utensílios do santuário com que ministram, e o véu com todo o seu serviço."
36 palavras
152 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Terão eles a seu cargo a arca, a mesa, o candelabro, os altares, os utensílios do santuário com que ministram, o reposteiro e todo o serviço a eles devido."
33 palavras
159 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E a sua guarda será a arca, e a mesa, e o castiçal, e os altares, e os utensílios do santuário com que ministram, e o véu com todo o seu serviço."
37 palavras
151 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Eles ficarão encarregados da arca e da mesa, do candelabro, dos altares e dos utensílios do santuário com que ministram, e da cortina com todos os seus acessórios."
32 palavras
167 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Eles terão a seu cargo a arca e a mesa, o candelabro, os altares e os utensílios do santuário com que ministram, e o reposteiro com todo o seu serviço."
34 palavras
155 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Tinham a responsabilidade de zelar da arca, da mesa, do candelabro, dos altares, dos utensílios do santuário com os quais ministravam, do véu e de tudo o que fazia parte desse serviço."
36 palavras
188 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E eles deverão cuidar da arca, e da mesa, e do castiçal, e dos altares, e dos utensílios do santuário, com que servem, e a cortina, e todo o serviço."
35 palavras
154 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Terão eles a seu encargo a arca, a mesa, o candelabro, os altares, os utensílios do santuário com que ministram, o cortinado e todo o serviço a eles devido."
33 palavras
160 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"A responsabilidade dessas quatro famílias de levitas era tomar conta da arca da aliança, da mesa, do candelabro, dos altares, dos utensílios do Santuário usados para ministrar, da cortina e de tudo que estava relacionado com esse serviço."
43 palavras
243 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eles cuidavam da arca da aliança, da mesa, do candelabro, dos altares, dos utensílios do Lugar Santo e da cortina da entrada do Lugar Santíssimo. Eles cuidavam de todos esses serviços."
35 palavras
188 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Tinham a responsabilidade de cuidar da arca, da mesa, do candelabro, dos altares, dos utensílios do santuário com os quais ministravam, da cortina e de tudo o que estava relacionado com esse serviço."
36 palavras
202 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Eram encarregados de cuidar da arca, da mesa, do candelabro, dos dois altares, dos diversos utensílios do santuário, da cortina interna e de todos os objetos rela­cionados ao seu uso."
33 palavras
186 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Eles terão a seu cargo a arca, a mesa, o candeeiro, os altares, e os utensílios do santuário com os quais exercem as funções do seu ministério, e o anteparo, e todo o seu serviço."
41 palavras
186 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução