Buscar

Comparar Traduções

Números 31:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Assim foram dados, dos milhares de Israel, mil de cada tribo; doze mil armados para a peleja."
17 palavras
93 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Assim, dos milhares de Israel foram dados mil de cada tribo: doze mil ao todo, armados para a guerra."
19 palavras
101 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Assim, foram dados dos milhares de Israel mil de cada tribo: doze mil armados para a peleja."
17 palavras
92 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Assim foram apresentados mil de cada tribo, dentre os milhares de Israel, num total de doze mil armados para a guerra."
21 palavras
118 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Assim foram entregues dos milhares de Israel, mil de cada tribo, doze mil armados para a peleja."
17 palavras
96 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Os clãs de Israel enviaram doze mil guerreiros armados para a guerra, mil de cada tribo."
17 palavras
89 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Assim, foram entregues, dos milhares de Israel, mil de cada tribo, doze mil armados para a guerra."
17 palavras
98 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Assim, dos milhares de Israel foram mandados mil homens de cada tribo: doze mil ao todo, armados para a guerra."
20 palavras
111 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Assim, dos milhares de israelitas foram separados de cada tribo mil soldados armados. O total de homens armados para a guerra foi de 12.000."
23 palavras
140 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Assim, dos milhares de israelitas foram mandados de cada tribo mil soldados armados, doze mil ao todo."
17 palavras
102 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Doze mil homens armados para a guerra, mil de cada tribo, foram mandados pelos clãs de Israel."
18 palavras
95 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Assim, escolheram mil homens de cada tribo de Israel, no total de doze mil homens armados para guerrear."
18 palavras
104 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Assim, dos milhares de Israel foram entregues mil homens de cada tribo, doze mil armados para a guerra."
18 palavras
103 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução