Comparar Traduções
Números 32:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"A terra que o SENHOR feriu diante da congregação de Israel, é terra para gado, e os teus servos têm gado."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"a terra que o SENHOR feriu diante da congregação de Israel é terra de gado; e os teus servos têm gado."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"a terra que o SENHOR feriu diante da congregação de Israel é terra de gado; e os teus servos têm gado."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"a terra que o SENHOR conquistou à frente da comunidade de Israel é terra para gado, e os teus servos têm gado."
JFAA
Almeida Atualizada *
"a terra que o Senhor feriu diante da congregação de Israel, é terra para gado, e os teus servos têm gado."
KJA
King James Atualizada (1999)
"terras que o SENHOR subjugou perante a comunidade de Israel, são próprias para os rebanhos, e os teus servos são criadores de gado.”"
KJF
King James Fiel (1611)
"a terra que o Senhor feriu diante da congregação de Israel é terra de gado; e os teus servos têm gado."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"a terra que o SENHOR subjugou diante da congregação de Israel é terra de gado; e estes seus servos têm gado."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"terras que o SENHOR nos entregou perante a comunidade de Israel, é terra excelente para a criação de gado, e os seus servos têm muito gado”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"[3-4] — Esta região que o SENHOR Deus conquistou para os israelitas, isto é, as cidades de Atarote, Dibom, Jazer, Ninra, Hesbom, Eleal, Sebã, Nebo e Beom, é terra boa para a criação de gado. E nós temos muito gado."
NVI
Nova Versão Internacional
"terras que o SENHOR subjugou perante a comunidade de Israel, são próprias para a criação de gado, e os seus servos possuem gado”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O SENHOR conquistou toda esta região para a comunidade de Israel, e ela é adequada para criar rebanhos e para nós, seus servos, que possuímos rebanhos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"a terra que Jeová feriu diante da congregação de Israel, é terra para gado, e teus servos têm gado."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução