Buscar

Comparar Traduções

Números 36:3

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, casando-se elas com alguns dos filhos das outras tribos dos filhos de Israel, então a sua herança será diminuída da herança de nossos pais, e acrescentada à herança da tribo a que vierem a pertencer; assim se tirará da sorte da nossa herança."
49 palavras
254 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Porém, casando-se elas com algum dos filhos das outras tribos dos filhos de Israel, então, a sua herança seria diminuída da herança de nossos pais e acrescentada à herança da tribo a que vierem pertencer; assim, se tiraria da nossa herança que nos tocou em sorte."
52 palavras
271 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, casando-se elas com algum dos filhos das outras tribos dos filhos de Israel, então, a sua herança seria diminuída da herança de nossos pais e acrescentada à herança da tribo de quem forem; assim, se tiraria da sorte da nossa herança."
47 palavras
243 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Acontece que, se elas se casarem com os filhos das outras tribos de Israel, então sua herança será tirada da herança de nossos pais e acrescentada à herança da tribo a que vierem a pertencer. Dessa forma, a nossa propriedade será diminuída."
46 palavras
248 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E, se elas se casarem com os filhos das outras tribos de Israel, então a sua herança será diminuída da herança de nossos pais, e acrescentada à herança da tribo a que vierem a pertencer; assim será tirada da sorte da nossa herança."
48 palavras
240 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Agora, supondo que elas venham a se casar com homens de outras tribos israelitas; nesse caso a herança que lhes pertence será tirada da herança dos nossos antepassados e acrescentada à herança da tribo com a qual se unirem pelo casamento."
43 palavras
243 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E se elas se casarem com alguns dos filhos das outras tribos dos filhos de Israel, então a sua herança será tomada da herança de nossos pais, e será acrescentada a herança da tribo em que elas forem recebidas; assim se tirará da sorte da nossa herança."
52 palavras
260 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porém, se elas casarem com algum dos filhos das outras tribos dos filhos de Israel, a herança delas seria diminuída da herança de nossos pais e acrescentada à herança da tribo a que vierem pertencer. Assim, seria tirada uma parte da herança que nos coube por sorteio."
52 palavras
274 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Mas se elas se casarem com homens de outras tribos israelitas, as propriedades delas deixarão de pertencer à nossa tribo e pertencerão à tribo daqueles com quem elas se casaram. Desse modo a nossa parte que recebemos por sorteio diminuirá."
40 palavras
244 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Porém, se elas casarem com homens de outra tribo israelita, a terra que foi dada a elas deixará de pertencer à nossa tribo e passará a ser da tribo daqueles com quem elas casarem. Assim irá diminuindo a parte que nos foi dada por sorteio."
45 palavras
243 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Agora, suponham que elas se casem com homens de outras tribos israelitas; nesse caso a herança delas será tirada da herança dos nossos antepassados e acrescentada à herança da tribo com a qual se unirem pelo casamento."
39 palavras
223 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Mas, se elas se casarem com homens de outra tribo de Israel, levarão consigo suas propriedades para a tribo dos homens com quem se casarem. Com isso, a área total do território de nossa tribo será reduzida."
39 palavras
210 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Se elas se casarem com alguns dos filhos das outras tribos dos filhos de Israel, a sua herança será retirada da herança de nossos pais e acrescentada à herança da tribo a que vierem a pertencer; assim, será tirada da sorte da nossa herança."
47 palavras
247 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução