Buscar

Comparar Traduções

Números 6:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Todos os dias do seu nazireado não comerá de coisa alguma, que se faz da vinha, desde os caroços até às cascas."
24 palavras
116 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Todos os dias do seu nazireado não comerá de coisa alguma que se faz da vinha, desde as sementes até às cascas."
23 palavras
115 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Todos os dias do seu nazireado, não comerá de coisa alguma que se faz da vinha, desde os caroços até às cascas."
24 palavras
116 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Por todos os dias do seu nazireado não comerá coisa alguma feita de uva, nem da semente nem da casca."
21 palavras
103 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Por todos os dias do seu nazireado não comerá de coisa alguma que se faz da uva, desde os caroços até as cascas."
25 palavras
116 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Durante todo o tempo da sua consagração não tomará produto algum da videira, desde as sementes até as cascas."
21 palavras
114 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Em todos os dias de sua separação, não comerá nada que se faz da vinha, desde as sementes até as cascas."
23 palavras
109 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Todos os dias do seu nazireado não comerá nada que venha da videira, desde as sementes até as cascas."
20 palavras
104 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Enquanto for nazireu, não poderá comer nada que venha da videira, nem mesmo as sementes ou as cascas das uvas."
21 palavras
112 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Enquanto for nazireu, não comerá nada que venha da parreira, nem mesmo as sementes ou as cascas das uvas."
20 palavras
107 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Enquanto for nazireu, não poderá comer nada que venha da videira, nem mesmo as sementes ou as cascas."
19 palavras
103 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Enquanto estiver sob o voto de nazireu, não beberá nem comerá coisa alguma que venha da videira, nem mesmo sementes ou cascas de uvas."
25 palavras
137 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Todos os dias do seu nazireado não comerá de coisa alguma que se faz da vinha, desde os caroços até as cascas."
24 palavras
114 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução