Buscar

Comparar Traduções

Números 8:24

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Este é o ofício dos levitas: Da idade de vinte e cinco anos para cima entrarão, para fazerem o serviço no ministério da tenda da congregação;"
30 palavras
148 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Isto é o que toca aos levitas: da idade de vinte e cinco anos para cima entrarão, para fazerem o seu serviço na tenda da congregação;"
28 palavras
138 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Este é o ofício dos levitas: Da idade de vinte e cinco anos para cima entrarão, para fazerem o serviço no ministério da tenda da congregação;"
30 palavras
148 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Esta será a responsabilidade dos levitas: Da idade de vinte e cinco anos para cima, começarão a se ocupar do serviço da tenda da revelação;"
29 palavras
145 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Este será o encargo dos levitas: Da idade de vinte e cinco anos para cima entrarão para se ocuparem no serviço a tenda da revelação;"
28 palavras
137 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"“Eis o que compete aos levitas. A partir da idade de vinte e cinco anos, o levita deverá prestar serviço, ocupando-se de uma função na Tenda do Encontro."
30 palavras
159 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Este é o ofício dos levitas: da idade de vinte e cinco anos para cima entrarão, para fazerem o serviço do tabernáculo da congregação;"
28 palavras
140 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"— Isto é o que diz respeito aos levitas: da idade de vinte e cinco anos para cima entrarão, para fazerem o seu serviço na tenda do encontro;"
28 palavras
145 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Só poderão ministrar no Tabernáculo os levitas que tiverem entre vinte e cinco e cinquenta anos de idade."
20 palavras
111 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— A lei a respeito dos levitas é esta: com a idade de vinte e cinco anos cada levita começará o seu trabalho na Tenda Sagrada"
25 palavras
130 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Isto diz respeito aos levitas: os homens de vinte e cinco anos para cima, aptos para servir, tomarão parte no trabalho que se faz na Tenda do Encontro,"
29 palavras
155 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Dê a seguinte instrução aos levitas. Começarão a servir na tenda do encontro aos 25 anos"
18 palavras
96 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Isso é o que toca aos levitas: desde a idade dos vinte e cinco anos e daí para cima entrarão para se ocuparem no serviço da tenda da revelação;"
31 palavras
149 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução