Comparar Traduções
Números 8:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E era esta a obra do candelabro, obra de ouro batido; desde o seu pé até às suas flores era ele de ouro batido; conforme ao modelo que o SENHOR mostrara a Moisés, assim ele fez o candelabro."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"O candelabro era feito de ouro batido desde o seu pedestal até às suas flores; segundo o modelo que o SENHOR mostrara a Moisés, assim ele fez o candelabro."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E era esta obra do candeeiro de ouro batido; desde o seu pé até às suas flores era batido; conforme o modelo que o SENHOR mostrara a Moisés, assim ele fez o candeeiro."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Assim era o candelabro: uma peça de ouro batido; desde o seu pedestal até as suas flores ele era de ouro batido. Moisés fez o candelabro conforme o modelo que o SENHOR lhe havia mostrado."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Esta era a obra do candelabro, obra de ouro batido; desde o seu pedestal até as suas corolas, era ele de ouro batido; conforme o modelo que o Senhor mostrara a Moisés, assim ele tinha feito o candelabro."
KJA
King James Atualizada (1999)
"O candelabro era moldado em ouro batido, do pedestal às imagens das flores que o ornavam, tudo em conformidade com o próprio modelo que o SENHOR havia revelado a Moisés."
KJF
King James Fiel (1611)
"E esta obra do candelabro era de ouro batido; desde a sua base até as suas flores era batido; conforme o modelo que o Senhor mostrara a Moisés, assim ele fizera o candelabro."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O candelabro era feito de ouro batido desde o seu pedestal até as suas flores. Segundo o modelo que o SENHOR havia mostrado a Moisés, assim ele fez o candelabro."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Todo o candelabro foi feito de ouro batido, desde a base até os detalhes das flores, de acordo com o modelo que o SENHOR tinha mostrado a Moisés."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O candelabro era de ouro batido: a sua base, as suas flores, tudo era de ouro batido, de acordo com o modelo que o SENHOR havia mostrado a Moisés."
NVI
Nova Versão Internacional
"O candelabro foi feito de ouro batido, do pedestal às flores, conforme o modelo que o SENHOR tinha mostrado a Moisés."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O candelabro todo, desde a base até as flores, era de ouro batido. Foi feito exatamente de acordo com o modelo que o SENHOR havia mostrado a Moisés."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Esta era a obra do candeeiro, obra de ouro batido; até o seu pedestal e até as açucenas, todo ele era de ouro batido; segundo o modelo que Jeová mostrara a Moisés, assim ele fez o candeeiro."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução