Comparar Traduções
Números 8:6
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Toma os levitas do meio dos filhos de Israel e purifica-os;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Toma os levitas do meio dos filhos de Israel e purifica-os;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Toma os levitas do meio dos filhos de Israel e purifica-os;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Separa os levitas dentre os israelitas e purifica-os;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Toma os levitas do meio dos filhos de Israel, e purifica-os;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"“Toma os levitas do meio dos filhos de Israel e purifica-os."
KJF
King James Fiel (1611)
"Toma os levitas do meio dos filhos de Israel e purifica-os."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Separe os levitas do meio dos filhos de Israel e purifique-os."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Separe os levitas do meio do povo de Israel e purifique-os."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"— Separe os levitas dos outros israelitas e purifique-os."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Separe os levitas do meio dos israelitas e purifique-os."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Agora, separe os levitas do restante dos israelitas e torne-os cerimonialmente puros."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Toma os levitas dentre os filhos de Israel e purifica-os."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução