Comparar Traduções
Obadias 1:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Eis que te fiz pequeno entre os gentios; tu és muito desprezado."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Eis que te fiz pequeno entre as nações; tu és mui desprezado."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Eis que te fiz pequeno entre as nações; tu és mui desprezado."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Eu te farei pequeno entre as nações; serás muito desprezado."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Eis que te farei pequeno entre as nações; serás muito desprezado."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Vê! Eu te farei pequeno entre as demais nações; serás tratado com total desconsideração!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Eis que te fiz pequeno entre os gentios; tu és muito desprezado."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Eis que fiz de você uma nação pequena entre as outras, muito desprezada."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Eu vou fazer com que as outras nações o desprezem, Edom. Vou torná-lo um povo insignificante."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O SENHOR diz a Edom: “Eu vou fazer de você uma nação fraca, e ninguém o respeitará."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Veja! Eu tornarei você pequeno entre as nações. Será completamente desprezado!"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O SENHOR diz a Edom: “Eu o tornarei pequeno entre as nações; você será grandemente desprezado."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Eis que te fiz pequeno entre as nações; tu és em extremo desprezado."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução