Buscar

Comparar Traduções

Obadias 1:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Eis que te fiz pequeno entre os gentios; tu és muito desprezado."
12 palavras
65 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Eis que te fiz pequeno entre as nações; tu és mui desprezado."
13 palavras
64 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Eis que te fiz pequeno entre as nações; tu és mui desprezado."
13 palavras
64 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Eu te farei pequeno entre as nações; serás muito desprezado."
12 palavras
63 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Eis que te farei pequeno entre as nações; serás muito desprezado."
13 palavras
68 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Vê! Eu te farei pequeno entre as demais nações; serás tratado com total desconsideração!"
17 palavras
94 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Eis que te fiz pequeno entre os gentios; tu és muito desprezado."
12 palavras
65 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Eis que fiz de você uma nação pequena entre as outras, muito desprezada."
14 palavras
75 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Eu vou fazer com que as outras nações o desprezem, Edom. Vou torná-lo um povo insignificante."
18 palavras
99 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O SENHOR diz a Edom: “Eu vou fazer de você uma nação fraca, e ninguém o respeitará."
19 palavras
90 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Veja! Eu tornarei você pequeno entre as nações. Será completamente desprezado!"
12 palavras
85 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O SENHOR diz a Edom: “Eu o tornarei pequeno entre as nações; você será grandemente desprezado."
17 palavras
100 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Eis que te fiz pequeno entre as nações; tu és em extremo desprezado."
14 palavras
71 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução