Buscar

Comparar Traduções

Oséias 10:9

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Desde os dias de Gibeá pecaste, ó Israel; ali permaneceram; a peleja em Gibeá, contra os filhos da perversidade, não os alcançará."
23 palavras
136 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Desde os dias de Gibeá, pecaste, ó Israel, e nisto permaneceste. A peleja contra os filhos da perversidade não há de alcançar-te em Gibeá?"
25 palavras
144 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Desde os dias de Gibeá, pecaste, ó Israel; ali permaneceram; a peleja em Gibeá contra os filhos da perversidade não os surpreenderá."
22 palavras
137 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ó Israel, tens pecado desde os dias de Gibeá, e ali permaneceram; a guerra contra os que praticam o mal não os alcançou em Gibeá."
26 palavras
134 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Desde os dias de Gibeá tens pecado, ó Israel; ali permaneceram; a peleja contra os filhos da iniqüidade não os alcançará em Gibeá."
25 palavras
137 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ó Israel, tu tens pecado desde os dias de Gibeá, e continuou errando até hoje. Porventura a guerra contra os que praticam malignidades não os afetou em Gibeá?"
28 palavras
163 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ó Israel, pecaste desde os dias de Gibeá; ali permaneceram; a batalha em Gibeá, contra os filhos da iniquidade, não os alcançaram."
23 palavras
135 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"“Desde os dias de Gibeá, você pecou, ó Israel, e nesse pecado você permaneceu. Será que a batalha contra os filhos da perversidade não há de alcançá-los em Gibeá?"
30 palavras
174 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Ó Israel, desde aquela noite pavorosa em Gibeá, a única coisa que vocês fizeram foi pecar, pecar, pecar! Vocês não melhoraram nem um pouquinho! Não foi com razão que os homens de Gibeá foram todos mortos?"
40 palavras
216 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O SENHOR Deus diz: — Desde o tempo em que pecou em Gibeá , o povo de Israel não tem parado de pecar. Por isso, em Gibeá a guerra alcançará essa gente perversa."
33 palavras
166 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Desde os dias de Gibeá, você pecou, ó Israel, e permaneceu assim. Acaso a guerra não os alcançou em Gibeá por causa dos malfeitores?"
25 palavras
141 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Ó Israel, desde o tempo de Gibeá, só houve pecado e mais pecado! Não foi com razão que os perversos de Gibeá foram atacados?"
25 palavras
133 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Desde os dias de Gibeá, tens pecado, ó Israel; ali pararam, para que a batalha contra os filhos da iniquidade não os alcançasse em Gibeá."
26 palavras
142 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução