Buscar

Comparar Traduções

Oséias 5:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então irão com os seus rebanhos, e com o seu gado, para buscarem ao SENHOR, mas não o acharão; ele se retirou deles."
27 palavras
120 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Estes irão com os seus rebanhos e o seu gado à procura do SENHOR, porém não o acharão; ele se retirou deles."
25 palavras
113 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Eles irão com as suas ovelhas e com as suas vacas, para buscarem o SENHOR, mas não o acharão: ele se retirou deles."
26 palavras
118 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Eles irão com seus rebanhos e suas manadas para buscar ao SENHOR, mas não o acharão; ele se retirou deles."
23 palavras
109 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Eles irão com os seus rebanhos e com as suas manadas, para buscarem ao Senhor, mas não o acharão; ele se retirou deles."
26 palavras
122 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Eles partirão desesperadamente, com seus rebanhos e suas manadas, em busca de Yahweh, mas não o encontrarão; pois ele se afastou deles."
25 palavras
138 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Então, irão com os seus rebanhos, e com o seu gado, para buscarem ao Senhor, mas não o acharão; ele se retirou deles."
27 palavras
121 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Com os seus rebanhos e o seu gado irão em busca do SENHOR, mas não o acharão; ele se afastou deles."
24 palavras
102 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então, trarão seus rebanhos para sacrificar a Deus, mas já será tarde demais. Eles não encontrarão o SENHOR, porque ele se afastou deles, e por isso ficarão sozinhos e abandonados."
35 palavras
187 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Levam as suas ovelhas e os seus bezerros para oferecê-los em sacrifício ao SENHOR, mas isso não adianta nada. Eles não podem achá-lo, pois ele se afastou deles."
33 palavras
165 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Quando eles forem buscar o SENHOR com todos os seus rebanhos e com todo o seu gado, não o encontrarão; ele se afastou deles."
26 palavras
126 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quando vierem com seus rebanhos e gado para oferecer sacrifícios ao SENHOR, não o encontrarão, pois ele se afastou deles."
23 palavras
124 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Com os seus rebanhos e com as suas manadas, irão em busca de Jeová, porém não o acharão; ele já se retirou deles."
27 palavras
119 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução