Comparar Traduções
Oséias 5:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Aleivosamente se houveram contra o SENHOR, porque geraram filhos estranhos; agora em um só mês os consumirá com as suas porções."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Aleivosamente se houveram contra o SENHOR, porque geraram filhos bastardos; agora, a Festa da Lua Nova os consumirá com as suas porções."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Aleivosamente se houveram contra o SENHOR, porque geraram filhos estranhos; agora, a lua nova os consumirá com as suas porções."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Traíram o SENHOR, porque geraram filhos ilegítimos; agora a festa da lua nova os consumirá juntamente com as suas propriedades."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Aleivosamente se houveram contra o Senhor, porque geraram filhos estranhos; agora a festa da lua nova os consumirá, juntamente com as suas porções."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Eis que traíram o SENHOR; e os seus filhos não são legítimos. Agora, pois, suas festas de lua nova os consumirá juntamente com todos os seus bens e propriedades."
KJF
King James Fiel (1611)
"Eles se portaram contra o Senhor aleivosamente, porque geraram filhos estranhos; agora em um só mês os devorará com as suas porções."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Foram infiéis ao SENHOR, porque tiveram filhos bastardos; agora a Festa da Lua Nova os consumirá com as suas plantações.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Quebraram a aliança que tinham feito com o SENHOR, gerando filhos que não eram dele. Por isso, de repente eles e toda a sua riqueza desaparecerão."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Foram infiéis ao SENHOR, e os seus filhos são ilegítimos . Portanto, daqui a pouco eles e as suas terras serão destruídos."
NVI
Nova Versão Internacional
"Traíram o SENHOR; geraram filhos ilegítimos. Agora suas festas de lua nova os devorarão, tanto a eles como as suas plantações."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Traíram a honra do SENHOR ao gerar filhos que não lhe pertencem. Agora, por ocasião da lua nova, serão devorados, juntamente com sua riqueza."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Houveram-se aleivosamente contra Jeová, porque geraram filhos estranhos; agora, a lua nova os consumirá juntamente com os seus campos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução