Comparar Traduções
Oséias 6:5
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Por isso os abati pelos profetas; pelas palavras da minha boca os matei; e os teus juízos sairão como a luz,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Por isso, os abati por meio dos profetas; pela palavra da minha boca, os matei; e os meus juízos sairão como a luz."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Por isso, os abati pelos profetas; pela palavra da minha boca, os matei; e os teus juízos sairão como a luz."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Por isso os abati por meio dos profetas; matei-os pela palavra da minha boca; e os meus juízos a teu respeito sairão como a luz."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Por isso os abati pelos profetas; pela palavra da minha boca os matei; e os meus juízos a teu respeito sairão como a luz."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Por essa razão Eu vos abati por intermédio dos meus profetas; eis que Eu vos matei por meio da Palavra da minha boca, e os meus juízos partiram num luzeiro como relâmpagos sobre todos vós."
KJF
King James Fiel (1611)
"Por isso, os abati pelos profetas; os matei pelas palavras da minha boca; e os teus juízos são como a luz que sai;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Por isso, os abati por meio dos profetas; pela palavra da minha boca, os matei; e os meus juízos sairão como a luz."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mandei meus profetas para avisar vocês do castigo. Condenei todos à morte com as palavras da minha boca, ameaçando de morte. O meu julgamento cairá sobre vocês, tão certo como o dia segue a noite."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Foi por isso que mandei os meus profetas anunciar que eu vou castigar e matar vocês. E o que exijo de vocês é claro como a luz do sol."
NVI
Nova Versão Internacional
"Por isso eu os despedacei por meio dos meus profetas, eu os matei com as palavras da minha boca; os meus juízos reluziram como relâmpagos sobre vocês."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Enviei meus profetas para despedaçar vocês, para matá-los com minhas palavras, com julgamentos inescapáveis como a luz."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Por isso, os cortei pelos profetas; pelas palavras da minha boca, os matei; e os juízos a teu respeito são como a luz que sai."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução