Comparar Traduções
Oséias 7:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"SARANDO eu a Israel, se descobriu a iniqüidade de Efraim, como também as maldades de Samaria, porque praticaram a falsidade; e o ladrão entra, e a horda dos salteadores despoja por fora."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Quando me disponho a mudar a sorte do meu povo e a sarar a Israel, se descobre a iniquidade de Efraim, como também a maldade de Samaria, porque praticam a falsidade; por dentro há ladrões, e por fora rouba a horda de salteadores."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Sarando eu a Israel, se descobriu a iniquidade de Efraim, como também as maldades de Samaria, porque praticaram a falsidade; e o ladrão entra, e a horda dos salteadores rouba cá fora."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Quando eu quero sarar Israel, a corrupção de Efraim e as maldades de Samaria se revelam; porque agem com falsidade; o ladrão entra e o bando dos assaltantes despoja do lado de fora."
JFAA
Almeida Atualizada *
"ao querer eu sarar a Israel, descobrem-se a corrupção de Efraim e as maldades de Samária; porque praticam a falsidade; o ladrão entra, e a horda dos salteadores despoja por fora."
KJA
King James Atualizada (1999)
"“Ora, quando empreendo ações para sarar e restaurar Israel, tudo o que observo são as malignidades de Efraim e os crimes de Samaria; porquanto vivem na prática do engano e das fraudes; ladrões invadem as casas e o bando dos assaltantes despoja nas ruas."
KJF
King James Fiel (1611)
"Quando eu sarei Israel, a iniquidade de Efraim foi descoberta, e a iniquidade de Samaria; porque praticaram a falsidade; e o ladrão entra, e a tropa dos salteadores despoja por fora."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Quando tento sarar Israel, se descobre a iniquidade de Efraim e a maldade de Samaria, porque praticam a falsidade; ladrões invadem as casas e bandos assaltam nas ruas."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Gostaria de curar o povo de Israel, mas os seus pecados são grandes demais. É impossível uma pessoa viver em Samaria e não ver a sua maldade. Pois praticam o engano, ladrões roubam as casas e assaltam pessoas na rua!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"— Quando tento curar o povo de Israel e fazê-lo ficar rico de novo, a única coisa que vejo são os seus pecados e a sua maldade. São mentirosos, são ladrões que roubam as casas e assaltam pessoas nas ruas."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Quando eu tento curar Israel, o mal de Efraim fica exposto e os crimes de Samaria são revelados. Pois praticam o engano, ladrões entram nas casas, bandidos roubam nas ruas;"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Desejo curar Israel, mas seus pecados são grandes demais; Samaria está cheia de mentirosos. Há ladrões do lado de dentro e bandidos do lado de fora."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ao querer eu sarar a Israel, descobre-se a iniquidade de Efraim e as maldades de Samaria, porque praticam a falsidade; o ladrão entra, e a tropa de salteadores despoja por fora."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução