Comparar Traduções
Provérbios 10:9
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Quem anda em sinceridade, anda seguro; mas o que perverte os seus caminhos ficará conhecido."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Quem anda em integridade anda seguro, mas o que perverte os seus caminhos será conhecido."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Quem anda em sinceridade anda seguro, mas o que perverte os seus caminhos será conhecido."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Quem anda com integridade anda seguro, mas o que anda por caminhos tortos será descoberto."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Quem anda em integridade anda seguro; mas o que perverte os seus caminhos será conhecido."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Quem caminha com integridade anda em segurança, mas quem segue por trilhas"
KJF
King James Fiel (1611)
"Aquele que caminha corretamente, caminha seguro, mas aquele que perverte os seus caminhos ficará conhecido."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Quem anda com integridade anda seguro, mas o que perverte os seus caminhos será descoberto."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Quem leva uma vida decente e honesta não tem nada a temer, mas quem anda pelo mau caminho acaba sendo desmascarado."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"A pessoa honesta anda em paz e segurança, mas a desonesta será desmascarada."
NVI
Nova Versão Internacional
"Quem anda com integridade anda com segurança, mas quem segue veredas tortuosas será descoberto."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Quem anda em integridade anda em segurança; quem segue caminhos tortuosos será exposto."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Quem anda em integridade anda seguro, mas o que perverte os seus caminhos será conhecido."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução