Buscar

Comparar Traduções

Provérbios 16:30

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"O que fecha os olhos para imaginar coisas ruins, ao cerrar os lábios pratica o mal."
17 palavras
84 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Quem fecha os olhos imagina o mal, e, quando morde os lábios, o executa."
15 palavras
73 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Fecha os olhos para imaginar perversidades; mordendo os lábios, efetua o mal."
13 palavras
78 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Quem pisca os olhos o faz para planejar perversidades, e, quando morde os lábios, executa o mal."
18 palavras
97 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Quando fecha os olhos fá-lo para maquinar perversidades; quando morde os lábios, efetua o mal."
17 palavras
96 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Quem faz sinais maliciosos com os olhos planeja o mal; quem franze os lábios já está a meio caminho da prática do que é ruim."
26 palavras
130 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ele fecha os seus olhos para imaginar coisas perversas; movendo seus lábios, ele efetua o mal."
17 palavras
95 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Quem pisca os olhos imagina o mal; quem morde os lábios o executa."
14 palavras
67 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Cuidado com quem pisca e sorri maliciosamente; ele faz seus planos maldosos e depois morde os lábios para esconder seu sorriso perverso de quem já fez o mal que planejou."
31 palavras
172 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Cuidado com quem sorri e pisca maliciosamente; essa pessoa está com más intenções."
15 palavras
86 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Quem pisca os olhos planeja o mal; quem franze os lábios já o vai praticar."
16 palavras
77 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Com olhos semicerrados as pessoas tramam o mal; com sorriso malicioso o põem em prática."
17 palavras
90 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Quem fecha os olhos fá-lo para maquinar coisas perversas; quem morde os beiços efetua o mal."
18 palavras
94 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução