Buscar

Comparar Traduções

Provérbios 17:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"O servo prudente dominará sobre o filho que faz envergonhar; e repartirá a herança entre os irmãos."
19 palavras
103 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"O escravo prudente dominará sobre o filho que causa vergonha e, entre os irmãos, terá parte na herança."
20 palavras
107 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"O servo prudente dominará sobre o filho que procede indignamente; e entre os irmãos repartirá a herança."
19 palavras
108 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"O servo prudente prevalecerá sobre o filho que se comporta de modo indigno e receberá parte da herança com os irmãos."
23 palavras
121 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"O servo prudente dominará sobre o filho que procede indignamente; e entre os irmãos receberá da herança."
19 palavras
108 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"O servo prudente saberá controlar o filho de conduta vergonhosa e participará da herança como um dos irmãos."
20 palavras
112 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Um servo sábio terá domínio sobre um filho que causa vergonha, e terá parte da herança entre os irmãos."
23 palavras
109 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O escravo sábio dominará sobre o filho que causa vergonha e, entre os irmãos, terá parte na herança."
21 palavras
105 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Um servo honesto e ajuizado acabará dando ordens ao filho que envergonhou seu pai e participará da herança com os irmãos."
23 palavras
125 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O escravo sábio mandará no filho que envergonhou o pai e também receberá uma parte da herança."
20 palavras
99 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O servo sábio dominará sobre o filho de conduta vergonhosa e participará da herança como um dos irmãos."
21 palavras
108 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O servo prudente governará sobre o filho que envergonha o pai e terá parte na herança com os filhos de seu senhor."
23 palavras
117 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"O servo que procede sabiamente dominará sobre o filho que causa vergonha; e entre os irmãos repartirá a herança."
21 palavras
116 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução