Comparar Traduções
Provérbios 17:5
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O que escarnece do pobre insulta ao seu Criador, o que se alegra da calamidade não ficará impune."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"O que escarnece do pobre insulta ao que o criou; o que se alegra da calamidade não ficará impune."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"O que escarnece do pobre insulta ao que o criou; o que se alegra da calamidade não ficará impune."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Quem zomba do pobre insulta seu Criador; quem se alegra com a calamidade não ficará impune."
JFAA
Almeida Atualizada *
"O que escarnece do pobre insulta ao seu Criador; o que se alegra da calamidade não ficará impune."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Quem zomba dos pobres revela desprezo pelo Criador deles; quem se alegra com a desgraça dos outros não ficará muito tempo sem castigo."
KJF
King James Fiel (1611)
"Quem zomba dos pobres envergonha o seu Criador, e aquele que se alegra com as calamidades não ficará impune."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Quem zomba do pobre insulta aquele que o criou; o que se alegra com a calamidade não ficará impune."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Quem zomba do pobre despreza o seu Criador; quem se alegra com a desgraça dos outros receberá o devido castigo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quem caçoa do pobre insulta a Deus, que o fez; quem se alegra com a desgraça dos outros será castigado."
NVI
Nova Versão Internacional
"Quem zomba dos pobres mostra desprezo pelo Criador deles; quem se alegra com a desgraça não ficará sem castigo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Quem zomba do pobre insulta seu Criador; quem se alegra com a desgraça alheia será castigado."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Quem zomba do pobre ultraja ao seu Criador; e o que se alegra com a calamidade não ficará impune."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução