Comparar Traduções
Provérbios 17:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Não convém ao tolo a fala excelente; quanto menos ao príncipe, o lábio mentiroso."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ao insensato não convém a palavra excelente; quanto menos ao príncipe, o lábio mentiroso!"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Não convém ao tolo a fala excelente; quanto menos ao príncipe, o lábio mentiroso!"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O linguajar nobre não convém ao insensato, muito menos os lábios mentirosos a um príncipe!"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Não convém ao tolo a fala excelente; quanto menos ao príncipe o lábio mentiroso!"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Os lábios eloquentes não ficam bem ao insensato; muito menos a língua mentirosa"
KJF
King James Fiel (1611)
"O discurso excelente não cai bem ao tolo; muito menos o lábio mentiroso ao príncipe."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Palavras bonitas não ficam bem ao insensato; muito menos a mentira na boca do príncipe!"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Não convém um tolo falar de forma eloquente e muito menos um governante contar mentiras."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"É mais fácil um tolo dizer alguma coisa que se aproveite do que um homem de respeito dizer uma mentira."
NVI
Nova Versão Internacional
"Os lábios arrogantes não ficam bem ao insensato; muito menos os lábios mentirosos ao governante!"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Não convém ao tolo falar com eloquência, e muito menos ao governante mentir."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Não convém ao tolo o lábio excelente, muito menos, ao príncipe, o lábio mentiroso."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução