Comparar Traduções
Provérbios 19:22
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O que o homem mais deseja é o que lhe faz bem; porém é melhor ser pobre do que mentiroso."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"O que torna agradável o homem é a sua misericórdia; o pobre é preferível ao mentiroso."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"O desejo do homem é a sua beneficência; mas o pobre é melhor do que o mentiroso."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O que torna um homem agradável é a sua bondade; e ser pobre é melhor que ser mentiroso."
JFAA
Almeida Atualizada *
"O que faz um homem desejável é a sua benignidade; e o pobre é melhor do que o mentiroso."
KJA
King James Atualizada (1999)
"O que se espera do ser humano é seu amor leal; é muito melhor ser conhecido pelos poucos recursos conquistados do que pelas muitas mentiras ditas!"
KJF
King James Fiel (1611)
"O desejo de um homem é sua bondade, é melhor um homem pobre do que um mentiroso."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O que torna alguém agradável é a sua misericórdia; o pobre é preferível ao mentiroso."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O que se deseja ver num homem é amor constante. Então seja bondoso e verdadeiro, e os outros não darão atenção para o fato de você ser pobre."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O que se espera de uma pessoa é que seja fiel; é melhor ser pobre do que mentiroso."
NVI
Nova Versão Internacional
"O que se deseja ver num homem é amor perene; melhor é ser pobre do que mentiroso."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"A lealdade torna a pessoa cativante; é melhor ser pobre que desonesto."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"O que faz um homem desejável é a sua benignidade. Mais vale o pobre do que o mentiroso."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução