Buscar

Comparar Traduções

Provérbios 22:1

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"VALE mais ter um bom nome do que muitas riquezas; e o ser estimado é melhor do que a riqueza e o ouro."
22 palavras
103 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Mais vale o bom nome do que as muitas riquezas; e o ser estimado é melhor do que a prata e o ouro."
22 palavras
99 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Mais digno de ser escolhido é o bom nome do que as muitas riquezas; e a graça é melhor do que a riqueza e o ouro."
25 palavras
116 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"É muito melhor ter um bom nome do que grandes riquezas, e ser estimado é melhor do que a prata e o ouro."
21 palavras
106 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Mais digno de ser escolhido é o bom nome do que as muitas riquezas; e o favor é melhor do que a prata e o ouro."
24 palavras
113 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"A boa reputação é mais importante que muitas posses; desfrutar de boa estima vale mais que prata e ouro."
19 palavras
107 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Mais vale a escolha de um bom nome do que grandes riquezas, e o favor amoroso é melhor do que a prata e o ouro."
24 palavras
112 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Mais vale o bom nome do que as muitas riquezas; ser estimado é melhor do que a prata e o ouro."
20 palavras
95 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"É melhor ser respeitado do que ser rico; é melhor ser amado do que ter uma fortuna em ouro e prata."
19 palavras
101 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O bom nome vale mais do que muita riqueza; ser estimado é melhor do que ter prata e ouro."
18 palavras
90 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"A boa reputação vale mais que grandes riquezas; desfrutar de boa estima vale mais que prata e ouro."
19 palavras
101 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"A boa reputação vale mais que grandes riquezas; ser estimado é melhor que prata e ouro."
16 palavras
90 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Mais vale a escolha dum bom nome do que as grandes riquezas; e melhor é a estima do que a prata e o ouro."
23 palavras
106 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução

Comparar Versículos Próximos