Buscar

Comparar Traduções

Provérbios 22:13

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Diz o preguiçoso: Um leão está lá fora; serei morto no meio das ruas."
16 palavras
73 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Diz o preguiçoso: Um leão está lá fora; serei morto no meio das ruas."
16 palavras
73 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Diz o preguiçoso: Um leão está lá fora; serei morto no meio das ruas."
16 palavras
73 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"O preguiçoso diz: Há um leão lá fora; se sair na rua, serei morto."
16 palavras
70 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Diz o preguiçoso: um leão está lá fora; serei morto no meio das ruas."
16 palavras
73 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"O preguiçoso sempre alega: “Há um leão lá fora! Serei morto se sair à rua!”"
16 palavras
84 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"O homem preguiçoso diz: Há um leão lá fora, serei morto nas ruas."
15 palavras
69 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O preguiçoso diz: “Um leão está lá fora! Serei morto no meio da rua!”"
16 palavras
77 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O preguiçoso inventa desculpas para não trabalhar, dizendo: “Não posso sair de casa porque há um leão lá fora! Se eu andar pela cidade, ele me matará!”"
31 palavras
162 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O preguiçoso fica em casa e diz: “Se eu sair, o leão me pega.”"
16 palavras
68 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O preguiçoso diz: “Há um leão lá fora!” “Serei morto na rua!”"
14 palavras
73 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O preguiçoso diz: ‘Há um leão lá fora! Se eu sair, ele me matará!”."
16 palavras
76 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"O preguiçoso diz: Há um leão lá fora; serei morto no meio das ruas."
16 palavras
71 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução