Comparar Traduções
Provérbios 22:16
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O que oprime ao pobre para se engrandecer a si mesmo, ou o que dá ao rico, certamente empobrecerá."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"O que oprime ao pobre para enriquecer a si ou o que dá ao rico certamente empobrecerá."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"O que oprime o pobre para se engrandecer a si ou o que dá ao rico, certamente, empobrecerá."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Quem oprime o pobre para enriquecer e quem dá ao rico certamente passarão necessidade."
JFAA
Almeida Atualizada *
"O que para aumentar o seu lucro oprime o pobre, e dá ao rico, certamente chegará à: penuria."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Quem enriquece à custa de oprimir o pobre, assim como quem adula, com presentes, os ricos, certamente passará necessidade!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Aquele que oprime o pobre para aumentar suas riquezas, e aquele que dá ao rico, certamente virá a necessitar."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Quem oprime o pobre para enriquecer a si ou o que dá presentes ao rico certamente empobrecerá."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Quem explora o pobre para enriquecer acabará na pobreza; o mesmo acontecerá a quem procura agradar os ricos para subir na vida."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quem enriquece à custa dos pobres ou dando presentes aos ricos acabará ficando pobre."
NVI
Nova Versão Internacional
"Tanto quem oprime o pobre para enriquecer-se como quem faz cortesia ao rico com certeza passarão necessidade."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Quem explora os pobres ou cobre os ricos de presentes para progredir na vida acabará na pobreza."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Quem, para aumentar o seu lucro, oprime ao pobre e dá ao rico só consegue a penúria."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução