Comparar Traduções
Provérbios 22:6
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Educa a criança no caminho em que deve andar; e até quando envelhecer não se desviará dele."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ensina a criança no caminho em que deve andar, e, ainda quando for velho, não se desviará dele."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Instrui o menino no caminho em que deve andar, e, até quando envelhecer, não se desviará dele."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Instrui a criança no caminho em que deve andar, e mesmo quando envelhecer não se desviará dele."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Instrui o menino no caminho em que deve andar, e até quando envelhecer não se desviará dele."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ensina a criança no Caminho em que deve andar, e mesmo quando for idoso não se desviará dele!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Ensina a criança no caminho em que deve andar, e ainda quando for velho, não se desviará dele."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Ensine a criança no caminho em que deve andar, e ainda quando for velho não se desviará dele."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Instrua seu filho a formar bons hábitos enquanto ainda é pequeno. Assim, ele nunca abandonará o bom caminho, mesmo depois de adulto."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Eduque a criança no caminho em que deve andar, e até o fim da vida não se desviará dele."
NVI
Nova Versão Internacional
"Instrua a criança segundo os objetivos que você tem para ela, e mesmo com o passar dos anos não se desviará deles."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ensine seus filhos no caminho certo, e, mesmo quando envelhecerem, não se desviarão dele."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Educa a criança no caminho em que deve andar, e ainda quando for velho não se desviará dele."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução