Comparar Traduções
Provérbios 28:3
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O homem pobre que oprime os pobres é como a chuva impetuosa, que causa a falta de alimento."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"O homem pobre que oprime os pobres é como chuva que a tudo arrasta e não deixa trigo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"O homem pobre que oprime os pobres é como chuva impetuosa, que não deixa nenhum trigo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O pobre que oprime os pobres é como a chuva impetuosa que não deixa trigo nenhum."
JFAA
Almeida Atualizada *
"O homem pobre que oprime os pobres, é como chuva impetuosa, que não deixa trigo nenhum."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Um pobre que sobe ao poder e oprime os pobres é como um furacão que chega de súbito, acaba com a plantação e destrói tudo à sua volta."
KJF
King James Fiel (1611)
"Um homem pobre que oprime os pobres é como a chuva varredora, que não deixa comida."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O pobre que oprime os pobres é como chuva torrencial que destrói as colheitas."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O pobre que explora os que são mais pobres do que ele é como uma chuva violenta que não deixa nenhum trigo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Um pobre que explora outros pobres é como a chuva que destrói tudo e acaba com as colheitas."
NVI
Nova Versão Internacional
"O pobre que se torna poderoso e oprime os pobres é como a tempestade súbita que destrói toda a plantação."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O pobre que oprime os pobres é como a chuva torrencial que destrói a plantação."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"O homem pobre que oprime os pobres é como uma chuva impetuosa que não deixa pão."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução