Buscar

Comparar Traduções

Romanos 1:30

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Sendo murmuradores, detratores, aborrecedores de Deus, injuriadores, soberbos, presunçosos, inventores de males, desobedientes aos pais e às mães;"
20 palavras
149 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"caluniadores, aborrecidos de Deus, insolentes, soberbos, presunçosos, inventores de males, desobedientes aos pais,"
14 palavras
115 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"sendo murmuradores, detratores, aborrecedores de Deus, injuriadores, soberbos, presunçosos, inventores de males, desobedientes ao pai e à mãe;"
19 palavras
145 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"caluniadores, inimigos de Deus, insolentes, orgulhosos, arrogantes, inventores de males, desobedientes aos pais;"
13 palavras
112 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"sendo murmuradores, detratores, aborrecedores de Deus, injuriadores, soberbos, presunçosos, inventores de males, desobedientes ao pais;"
16 palavras
136 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"caluniadores, inimigos de Deus, insolentes, arrogantes e presunçosos; vivem criando maneiras de praticar o mal; desobedecem a seus pais;"
20 palavras
137 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"caluniadores, aborrecedores de Deus, maliciosos, orgulhosos, fanfarrões, inventores de coisas más, desobedientes aos pais;"
16 palavras
124 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"caluniadores, inimigos de Deus, insolentes, arrogantes, orgulhosos, inventores de males, desobedientes aos pais,"
13 palavras
112 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Falam mal uns dos outros com mentiras, estão cheios de ódio contra Deus, insolentes, orgulhosos, pensando sempre em novas maneiras de pecar, e são continuamente desobedientes a seus pais."
31 palavras
190 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"e falam mal uns dos outros. Têm ódio de Deus e são atrevidos, orgulhosos e vaidosos. Inventam maneiras de fazer o mal, desobedecem aos pais,"
27 palavras
143 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"caluniadores, inimigos de Deus, insolentes, arrogantes e presunçosos; inventam maneiras de praticar o mal; desobedecem a seus pais;"
19 palavras
132 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Espalham calúnias, odeiam a Deus, são insolentes, orgulhosos e arrogantes. Inventam novas maneiras de pecar e desobedecem a seus pais."
22 palavras
136 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"difamadores, aborrecíveis a Deus, insolentes, soberbos, presunçosos, inventores de males, desobedientes aos pais,"
15 palavras
115 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução