Comparar Traduções
Romanos 10:17
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"De sorte que a fé é pelo ouvir, e o ouvir pela palavra de Deus."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E, assim, a fé vem pela pregação, e a pregação, pela palavra de Cristo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"De sorte que a fé é pelo ouvir, e o ouvir pela palavra de Deus."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Portanto, a fé vem pelo ouvir, e o ouvir, pela palavra de Cristo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Logo a fé é pelo ouvir, e o ouvir pela palavra de Cristo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Como conseqüência, a fé vem pelo ouvir as boas novas, e as boas novas vêm pela Palavra de Cristo."
KJF
King James Fiel (1611)
"Assim então, a fé vem pelo ouvir, e o ouvir pela palavra de Deus."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E, assim, a fé vem pelo ouvir, e o ouvir, pela palavra de Cristo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Assim é que a fé vem pelo ouvir o evangelho a respeito de Cristo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Portanto, a fé vem por ouvir a mensagem, e a mensagem vem por meio da pregação a respeito de Cristo."
NVI
Nova Versão Internacional
"Consequentemente, a fé vem por se ouvir a mensagem, e a mensagem é ouvida mediante a palavra de Cristo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Portanto, a fé vem por ouvir, isto é, por ouvir as boas-novas a respeito de Cristo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Logo, a fé vem pelo ouvir, e o ouvir vem pela palavra de Cristo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução