Buscar

Comparar Traduções

Romanos 11:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Mas que lhe diz a resposta divina? Reservei para mim sete mil homens, que não dobraram os joelhos a Baal."
21 palavras
106 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Que lhe disse, porém, a resposta divina? Reservei para mim sete mil homens, que não dobraram os joelhos diante de Baal."
23 palavras
121 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Mas que lhe diz a resposta divina? Reservei para mim sete mil varões, que não dobraram os joelhos diante de Baal."
23 palavras
115 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mas qual é a resposta divina para ele? Reservei para mim sete mil homens que não dobraram os joelhos diante de Baal."
22 palavras
118 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Mas que lhe diz a resposta divina? Reservei para mim sete mil varões que não dobraram os joelhos diante de Baal."
23 palavras
114 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Entretanto, que lhe declarou a resposta divina? “Reservei para mim sete mil homens que não dobraram os joelhos diante de Baal!”"
22 palavras
132 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Mas o que lhe diz a resposta de Deus? Eu reservei para mim sete mil homens, que não dobraram os joelhos diante da imagem de Baal."
27 palavras
130 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Mas qual foi a resposta divina? Foi esta: “Reservei para mim sete mil homens que não dobraram os joelhos diante de Baal.”"
23 palavras
126 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"E estão lembrados de qual foi a resposta de Deus? Ele disse: “Não, você não foi o único que sobrou. Tenho sete mil outros, além de você, que ainda me amam e não se curvaram aos ídolos!”"
42 palavras
198 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O que foi que Deus disse a ele? Ele disse: “Eu guardei para mim sete mil homens que não adoraram o deus Baal.”"
24 palavras
115 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"E qual foi a resposta divina? “Reservei para mim sete mil homens que não dobraram os joelhos diante de Baal.”"
21 palavras
114 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"E vocês se lembram da resposta de Deus? Ele disse: “Ainda tenho outros sete mil que jamais se prostraram diante de Baal”."
23 palavras
126 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Mas que lhe disse a resposta divina? Eu tenho reservado para mim sete mil homens, os quais não dobraram o joelho a Baal."
24 palavras
121 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução