Buscar

Comparar Traduções

Romanos 12:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque assim como em um corpo temos muitos membros, e nem todos os membros têm a mesma operação,"
20 palavras
99 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Porque assim como num só corpo temos muitos membros, mas nem todos os membros têm a mesma função,"
20 palavras
101 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque assim como em um corpo temos muitos membros, e nem todos os membros têm a mesma operação,"
20 palavras
99 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Pois assim como em um corpo temos muitos membros, e todos os membros não têm a mesma função,"
21 palavras
96 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pois assim como em um corpo temos muitos membros, e nem todos os membros têm a mesma função,"
20 palavras
95 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Pois assim como em um corpo temos muitos membros, e todos os membros não têm a mesma função,"
21 palavras
96 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque assim como temos muitos membros em um corpo, e nem todos os membros têm a mesma função,"
20 palavras
97 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porque assim como num só corpo temos muitos membros, mas nem todos os membros têm a mesma função,"
20 palavras
101 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Pois tal como existem muitos membros em nosso corpo, e esses membros têm um trabalho diferente a executar,"
19 palavras
107 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Porque, assim como em um só corpo temos muitas partes, e todas elas têm funções diferentes,"
18 palavras
95 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Assim como cada um de nós tem um corpo com muitos membros e esses membros não exercem todos a mesma função,"
24 palavras
111 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Da mesma forma que nosso corpo tem vários membros e cada membro, uma função específica,"
18 palavras
91 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois assim como temos muitos membros em um só corpo, e todos os membros não têm a mesma função,"
22 palavras
100 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução