Buscar

Comparar Traduções

Romanos 13:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Portanto é necessário que lhe estejais sujeitos, não somente pelo castigo, mas também pela consciência."
18 palavras
108 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"É necessário que lhe estejais sujeitos, não somente por causa do temor da punição, mas também por dever de consciência."
24 palavras
126 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Portanto, é necessário que lhe estejais sujeitos, não somente pelo castigo, mas também pela consciência."
18 palavras
109 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Por isso é necessário sujeitar-se a ela, não somente por causa da ira, mas também por causa da consciência."
22 palavras
112 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pelo que é necessário que lhe estejais sujeitos, não somente por causa da ira, mas também por causa da consciência."
23 palavras
120 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Portanto, é imprescindível que sejamos submissos às autoridades, não apenas devido à possibilidade de uma punição, mas também por causa da consciência."
25 palavras
160 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Portanto, é necessário que estejais sujeitos, não somente pela ira, mas também por causa da consciência."
19 palavras
109 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Portanto, é necessário que vocês se sujeitem à autoridade, não somente por causa do temor da punição, mas também por dever de consciência."
27 palavras
147 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Assim, vocês precisam obedecer às autoridades por duas razões: para evitar o castigo e por uma questão de consciência."
23 palavras
123 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"É por isso que você deve obedecer às autoridades; não somente por causa do castigo de Deus, mas também porque a sua consciência manda que você faça isso."
31 palavras
161 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Portanto, é necessário que sejamos submissos às autoridades, não apenas por causa da possibilidade de uma punição, mas também por questão de consciência."
28 palavras
162 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Portanto, sujeitem-se a elas, não apenas para evitar a punição, mas também para manter a consciência limpa."
21 palavras
112 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"É necessário que lhe estejais sujeitos não somente por causa da ira, mas também por causa da consciência."
21 palavras
110 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução