Comparar Traduções
Romanos 13:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Portanto, dai a cada um o que deveis: a quem tributo, tributo; a quem imposto, imposto; a quem temor, temor; a quem honra, honra."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Pagai a todos o que lhes é devido: a quem tributo, tributo; a quem imposto, imposto; a quem respeito, respeito; a quem honra, honra."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Portanto, dai a cada um o que deveis: a quem tributo, tributo; a quem imposto, imposto; a quem temor, temor; a quem honra, honra."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Dai a cada um o que lhe é devido: a quem tributo, tributo; a quem imposto, imposto; a quem temor, temor; a quem honra, honra."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Dai a cada um o que lhe é devido: a quem tributo, tributo; a quem imposto, imposto; a quem temor, temor; a quem honra, honra."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Dai a cada um o que lhe é devido: se imposto, imposto; se tributo, tributo; se temor, temor; se honra, honra."
KJF
King James Fiel (1611)
"Portanto, dai a cada um o que deveis; a quem deveis tributo, tributo; a quem imposto, imposto; e quem temor, temor; a quem honra, honra."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Paguem a todos o que lhes é devido: a quem tributo, tributo; a quem imposto, imposto; a quem respeito, respeito; a quem honra, honra."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Deem a cada um o que lhe é devido; paguem seus impostos e tributos, obedeçam aos seus superiores, e honrem e respeitem a todos aqueles a quem isso for devido."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Portanto, paguem ao governo o que é devido. Paguem todos os seus impostos e respeitem e honrem todas as autoridades."
NVI
Nova Versão Internacional
"Deem a cada um o que lhe é devido: se imposto, imposto; se tributo, tributo; se temor, temor; se honra, honra."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Deem a cada um o que lhe é devido: paguem os impostos e tributos àqueles que os recolhem e honrem e respeitem as autoridades."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Pagai a todos o que lhes é devido: a quem tributo, tributo; a quem imposto, imposto; a quem temor, temor; a quem honra, honra."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução