Comparar Traduções
Romanos 15:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E outra vez diz: Alegrai-vos, gentios, com o seu povo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E também diz: Alegrai-vos, ó gentios, com o seu povo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E outra vez diz: Alegrai-vos, gentios, com o seu povo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E diz ainda: Alegrai-vos, gentios, juntamente com o seu povo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E outra vez diz: Alegrai-vos, gentios, juntamente com o povo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E diz ainda: “Alegrai-vos, gentios, juntamente com o seu povo”."
KJF
King James Fiel (1611)
"E outra vez ele diz: Alegrai-vos, gentios, com o seu povo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E também diz: “Alegrem-se, ó gentios, com o povo de Deus.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"E em outro lugar diz: “Regozijem-se, vocês gentios, juntamente com o seu povo”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Elas dizem também: “Vocês que não são judeus, alegrem-se com o povo escolhido de Deus!”"
NVI
Nova Versão Internacional
"E também diz: “Cantem de alegria, ó gentios, com o povo dele”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"E dizem também: “Alegrem-se com o povo dele, ó gentios”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Outra vez disse: Alegrai-vos, ó gentios, com o seu povo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução