Comparar Traduções
Romanos 16:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"RECOMENDO-VOS, pois, Febe, nossa irmã, a qual serve na igreja que está em Cencréia,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Recomendo-vos a nossa irmã Febe, que está servindo à igreja de Cencreia,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Recomendo-vos, pois, Febe, nossa irmã, a qual serve na igreja que está em Cencreia,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Recomendo-vos nossa irmã Febe, serva da igreja em Cencreia;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Recomendo-vos a nossa irmã Febe, que é serva da igreja que está em Cencréia;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Recomendo-vos a nossa irmã Febe, que é diaconisa na igreja de Cencréia."
KJF
King James Fiel (1611)
"Recomendo-vos a Febe, nossa irmã, que é serva da igreja que está em Cencreia,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Recomendo-lhes a nossa irmã Febe, diaconisa na igreja de Cencreia,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Febe, uma estimada irmã, serva da igreja em Cencreia, irá visitá-los em breve. Ela trabalhou arduamente naquela igreja."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Eu recomendo a vocês a nossa irmã Febe, que é diaconisa da igreja de Cencreia."
NVI
Nova Versão Internacional
"Recomendo a vocês nossa irmã Febe, serva da igreja em Cencreia."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Recomendo-lhes nossa irmã Febe, que serve à igreja em Cencreia."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Recomendo-vos a nossa irmã Febe, que está no serviço da igreja em Cencreia,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução