Comparar Traduções
Romanos 16:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Os quais pela minha vida expuseram as suas cabeças; o que não só eu lhes agradeço, mas também todas as igrejas dos gentios."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"os quais pela minha vida arriscaram a sua própria cabeça; e isto lhes agradeço, não somente eu, mas também todas as igrejas dos gentios;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"os quais pela minha vida expuseram a sua cabeça; o que não só eu lhes agradeço, mas também todas as igrejas dos gentios."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"os quais arriscaram a própria vida por mim. Não só eu lhes agradeço isso, mas também todas as igrejas dos gentios."
JFAA
Almeida Atualizada *
"os quais pela minha vida expuseram as suas cabeças; o que não só eu lhes agradeço, mas também todas as igrejas dos gentios."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Arriscaram a vida por minha causa, e por isto lhes sou muito grato, e não somente eu, mas todas as igrejas dos gentios."
KJF
King James Fiel (1611)
"os quais pela minha vida expuseram seus próprios pescoços; o que não só eu lhes agradeço, mas também todas as igrejas dos gentios."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"os quais pela minha vida arriscaram a sua própria cabeça; e isto lhes agradeço, não somente eu, mas também todas as igrejas dos gentios."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"De fato, eles arriscaram suas próprias vidas por mim; e eu não sou o único a ser-lhes agradecido — todas as igrejas gentias também o são."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Eles arriscaram a sua vida por mim. Sou muito agradecido a eles; e não somente eu, mas também todas as igrejas dos que não são judeus."
NVI
Nova Versão Internacional
"Arriscaram a vida por mim. Sou grato a eles; não apenas eu, mas todas as igrejas dos gentios."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Certa vez, eles arriscaram a vida por mim. Sou grato a eles, e também o são todas as igrejas dos gentios."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"os quais, pela minha vida, expuseram as suas cabeças; e isso não lhes agradeço eu só, mas também todas as igrejas dos gentios;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução