Comparar Traduções
Romanos 3:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Muita, em toda a maneira, porque, primeiramente, as palavras de Deus lhe foram confiadas."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Muita, sob todos os aspectos. Principalmente porque aos judeus foram confiados os oráculos de Deus."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Muita, em toda maneira, porque, primeiramente, as palavras de Deus lhe foram confiadas."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Muita, em todos os sentidos. Em primeiro lugar, porque as palavras de Deus foram confiadas aos judeus."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Muita, em todo sentido; primeiramente, porque lhe foram confiados os oráculos de Deus."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Muita, em todos os sentidos! Primeiramente, porque ao judeu foram confiadas as palavras de Deus."
KJF
King James Fiel (1611)
"Muito, em toda a maneira, porque, foram- lhes confiados os oráculos de Deus."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Muita, sob todos os aspectos. Principalmente porque aos judeus foram confiados os oráculos de Deus."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Sim, ser judeu tem muitas vantagens. Principalmente porque Deus confiou-lhes suas palavras para que assim pudessem conhecer e fazer sua vontade."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Tem, sim, e de muitas maneiras! E a primeira vantagem é que Deus entregou a sua mensagem aos cuidados dos judeus."
NVI
Nova Versão Internacional
"Muita, em todos os sentidos! Principalmente porque aos judeus foram confiadas as palavras de Deus."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Sim, há muitos benefícios. Em primeiro lugar, aos judeus foi confiada toda a revelação de Deus."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Muita, de toda maneira. Principalmente porque, na verdade, lhes foram confiados os oráculos de Deus."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução