Comparar Traduções
Romanos 3:5
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E, se a nossa injustiça for causa da justiça de Deus, que diremos? Porventura será Deus injusto, trazendo ira sobre nós? (Falo como homem.)"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Mas, se a nossa injustiça traz a lume a justiça de Deus, que diremos? Porventura, será Deus injusto por aplicar a sua ira? (Falo como homem.)"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, se a nossa injustiça for causa da justiça de Deus, que diremos? Porventura, será Deus injusto, trazendo ira sobre nós? ( Falo como homem.)"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Mas, se a nossa injustiça demonstra a justiça de Deus, que diremos? Por acaso Deus é injusto por aplicar a sua ira? Estou usando critérios humanos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E, se a nossa injustiça prova a justiça de Deus, que diremos? Acaso Deus, que castiga com ira, é injusto? (Falo como homem.)"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Mas, se a nossa injustiça ressalta de forma ainda mais nítida a justiça de Deus, que concluiremos? Acaso Deus é injusto por aplicar a sua ira? Estou apenas refletindo com a lógica humana."
KJF
King James Fiel (1611)
"Mas se a nossa injustiça ressalta a justiça de Deus, o que nós diremos? Seria Deus injusto por aplicar a sua ira? (eu falo como homem)."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Mas, se a nossa injustiça evidencia a justiça de Deus, que diremos? Seria Deus injusto por aplicar a sua ira? Falo em termos humanos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mas se as injustiças que cometemos servem para ressaltar ainda mais claramente a justiça de Deus, o que é que podemos dizer? Que Deus é injusto quando nos castiga? (Esta é a maneira de algumas pessoas falarem.)"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Mas, se as injustiças que cometemos servem para mostrar que Deus age com justiça, o que é que podemos dizer? Que Deus é injusto quando nos castiga? (Eu falo aqui como as pessoas costumam falar.)"
NVI
Nova Versão Internacional
"Mas, se a nossa injustiça ressalta de maneira ainda mais clara a justiça de Deus, que diremos? Que Deus é injusto por aplicar a sua ira? (Estou usando um argumento humano.)"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Alguém poderia dizer: “Mas nosso pecado não cumpre um bom propósito, ajudando os outros a verem como Deus é justo? Não é uma injustiça, portanto, Deus nos castigar?”. (Estou seguindo o ponto de vista humano.)"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Mas, se a nossa injustiça prova a justiça de Deus, que diremos? Acaso, Deus, que castiga com ira, é injusto? (Falo como homem.)"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução