Comparar Traduções
Romanos 8:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"PORTANTO, agora nenhuma condenação há para os que estão em Cristo Jesus, que não andam segundo a carne, mas segundo o Espírito."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Agora, pois, já nenhuma condenação há para os que estão em Cristo Jesus."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Portanto, agora, nenhuma condenação há para os que estão em Cristo Jesus, que não andam segundo a carne, mas segundo o espírito."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Portanto, agora já não há condenação alguma para os que estão em Cristo Jesus."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Portanto, agora nenhuma condenação há para os que estão em Cristo Jesus."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Portanto, agora não há nenhuma condenação para os que estão em Cristo Jesus."
KJF
King James Fiel (1611)
"Portanto, agora nenhuma condenação há para os que estão em Jesus Cristo, que não andam segundo a carne, mas segundo o Espírito."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Agora, pois, já não existe nenhuma condenação para os que estão em Cristo Jesus."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Portanto, agora já não há nenhuma condenação para aqueles que pertencem a Cristo Jesus."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Agora já não existe nenhuma condenação para as pessoas que estão unidas com Cristo Jesus."
NVI
Nova Versão Internacional
"Portanto, agora já não há condenação para os que estão em Cristo Jesus ,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Agora, portanto, já não há nenhuma condenação para os que estão em Cristo Jesus."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Agora, pois, nada de condenação há para os que estão em Cristo Jesus."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução